ジェラミーの話きかなくなってきた【キングオージャー】

王様戦隊キングオージャー

なんか…みんな話聞いてくれなくなったな…

ギョーカンを直接話せば聞いてくれるよ

王様も暇じゃねえんだ

どうして話聞いてくれると思った?

民の声に耳を傾けるのがぁ…王ってものだろ?

行間行間うるせえ

行間もいいけど空気も読めないとな

クモ!簡単に!

回りくどい
要点だけ話せ

わかった!!女攫うぞ~~~!!!

翻訳して

民というか人と向き合うことを知らないと王にはなれなさそう

カグラギも邪悪の王もストレートに信頼してるいい人だよ

ジェラミーも人に言えるほど行間読めてない

むしろジェラミーが一番行間読めてないまである

前回読めなくて凹んでチワワみたいな顔になってたもんな

行間を読めなかったのは俺の方だったか・・・

おや?王の皆さん集まって陰口大会かい?
僕はカグラギ・ディボウスキについて五十鈴大智しに来たんだが…

それにしても顔クッソイケメンだわ声もいいわ演技もやけに上手いわで役者さん相当な逸材だよね

曇らせるのが似合うね

おっとぉ…
おっとぉ…?
おっとぉ…♡
くらいの使い分けがいいよね

具体的にどうすることで人間とバグナラクの手を取り合わせる心算なのか話してくれないか

早くもコイツの扱いに慣れてきた感じある

ラクレスカグラギスズメの化かし合いも文字通りに受け取ってそうな感

ジェラミーは邪悪の王は邪悪だと思ってるしカグラギは国と家族想いのいい人だと思ってるし
人間の言葉をシンプルに全部受け止めているよ

全然行間読めてないなこいつ…

ヤンマ総長はこんだけすごい人なんすよーー!!
ホロリ…解析していいよ……

おっしこれでラクレスに屁こかすぞ~~~~~~~!

ギラはちゃんと伝えてないだろうけど
ラクレスとギラの確執の話出したらジェラミーはたぶん止めるね

ヤンマガが無視して話し出すのに焦って妹のこと持ち出すのはかわいかったよ

じゃあくのおう
翻訳しろ
狭間の王
行間短縮しろ

前回カゲロウが側近になってスレ画の真意を伝える係になるんじゃないかって「」が言ってて
それギラの翻訳するヤンマガと被ってねぇかな…
って思ってたら本編が被ってることをネタに遊び出した
やっぱ上手いね作者の人…

全てを統べる王にはなれないだろうけど
はみ出し者の王にはなれると思う

仲間内でバカやってる王様と仲間内で王様ごっこしてるバカ

ギラくんみたいな分かりやすさがないと行間を読めは言っちゃダメだよ

簡単に言え
簡単に言え!
もういいかこいつは

邪悪の王と大先生のせいでまるでコミュ障感のない裁判長

ああつまり…ギラはカグラギも妹も救いたいって話か…
よっしゃ乗るぜ! ってなるけど関係性が大河すぎて蚊帳の外すぎる

コイツ色々知ってるようであんまり知らないし聞いてもぼんやりした言い方するから会話するだけ無駄なんだ

フフ…伊達に2000年生きてないよ姉さん…

2000年生きてるニチアサヒーローのまだ話が通じる方

あっちは転生してそれぞれの人生を歩み続けての2000年だからな
基本的に人間やバグナラクと距離を置きつつたまに伝承を残したり技術を伝えたりした結果の2000年とは人生経験の密度が違う

ナチュラルにギラくんの邪悪なセリフの翻訳係がヤンマくんで固定されてて駄目だった

行間が読めない
まともに説明できない

そもそもこいつ年単位で寝てたりしてるし…

コイツの扱いにだんだん慣れてきた王たちで笑う

登場時はあんなに底知れ無かったのに一月も経てばカグラギの中の乗せやすい人ランキング上位にまで上り詰め申した…

みんな話聞いてくれなくなって何回も直接的な言葉に置き換えて興味引こうとしてくるのちょっとかわいかった

なんか当番回を回すようになったらわりといつもの戦隊の安心感が出てきたな

こいつ去年よりめんどくせーかもと思ったけど
いろいろ段階を経て去年よりもカワイイしめんどくさくもなかった追加戦士

アバレキラー先輩よりも終わってたと話題の
桃谷ジロウです!よろしくお願いします!!

行間があると分かると対処が分かってくる
というか先に行間を言えと言われる

とっておきの話のネタを仕入れた瞬間ウッキウッキ顔で皆の所に広めに行く様には最長老キャラの貫禄は一切無かった

五十鈴大智メンタルすぎる…

これが今の時代の王たちか母さん…
差別はしないがその代わりなんだか扱いもクールだよ…

パワーレベリングされた20代30代とだいたい釣り合いが取れるヌルゲーやってた2000歳

割と普通に巨大戦の援軍入ってくれるのがそれでいいのか中立マンってなる
まあ基本バグナラク側から攻めてきてんだから仕方ないが

民を虐げている奴は倒さなきゃだろう?

王のふるまいに関してはマジでタロウが一番かもしれない

言葉よりも表情からの方が伝わってくるものが多い